Offene Stellen für Japanische Rechtsanwälte am Standort Tokyo


ASJ hat momentan zwei offene Stellen für japanische Rechtsanwälte am Standort Tokyo zu besetzen. Eine dieser Stellen ist für einen Neueinsteiger in den Anwaltsberuf konzipiert, eine weitere für einen Anwalt mit 3-5 Jahren Berufserfahrung. Weitere Details entnehmen Sie der folgenden japanischsprachigen Ausschreibung:


募集条件

1)弁護士経験3~5年程度の若手弁護士。英語力あれば尚可。  1名

2)弁護士登録直後〜弁護士経験3年程度の若手弁護士。英語力あれば尚可。  1名

給与及び待遇

時間制契約による、タイムチャージを基にした時間給報酬。
最低保証月額制(月あたり一定時間までを固定給とし一定時間超過分を時間給とする)または完全時間給制を選択可。
時給、勤務時間等は、面談の上、協議により決定。
福利厚生

個別事情に応じた育児休業制度

弁護士会会費負担

 

勤務地

千代田区内幸町2-2-2 富国生命ビル
応募方法

履歴書および職務経歴書を下記宛先に郵送もしくはe-mailにてご送付ください。書類審査を通過した方には、後日、面接日程調整のためご連絡させて頂きます。応募者の秘密は厳守します。なお、提出いただいた書類は返却いたしかねますので、予めご了承ください。

〒100-0011
千代田区内幸町2-2-2 富国生命ビル

ヤンセン外国法事務弁護士事務所(渥美坂井・外国法共同事業)

弁護士採用担当係
E-mail: megumi.sato@asj-law.jp

TEL: +81-(0)3-6205-7950

FAX: +81-(0)3-6205-7959

GER: +49-(0)69-4699-7139

ヤンセン外国法事務弁護士事務所のご案内

ヤンセン外国法事務弁護士事務所は、渥美坂井法律事務所と外国法共同事業を二人三脚で営んでおります。ドイツ連邦共和国(フランクフルト)では渥美坂井法律事務所とヤンセン外国法事務弁護士事務所が共同でAtsumi Sakai Janssen Rechtsanwalts- gesellschaft mbHを運営しております。弊事務所はドイツ弁護士4名(うち2名はフランクフルト事務所)、日本弁護士2名及びスタッフで構成されております。この度、業務拡大に伴い、新進気鋭の弁護士を募集致します。弊事務所は、あらゆる産業領域に法務サービスを提供していますが、近年特に再生可能エネルギー法務について弊事務所の評価は高く、世界最大級である480MWの営農型太陽光発電所事業の開発により、ALB Japan Law Awards 2015のファイナリストに選出されました。

弊事務所は、ヨーロッパと日本の取引に関してより質の高いリーガルサービスを提供し、M&Aを含むクロスボーダー取引においてもシナジー効果を発揮するため、渥美坂井法律事務所・外国法共同事業との外国法共同事業を営んでいます。渥美坂井法律事務所・外国法共同事業は、弁護士及び外国法事務弁護士並びに外国弁護士を約100名、スタッフを加えると総勢約160名余りの法律事務所で、主要なビジネス法の分野をカバーするプラクティスグループを結成しており、日本の10大法律事務所の一つとなっています。渥美坂井法律事務所・外国法共同事業は数々の受賞歴を有し、クロスボーダー取引、銀行業務(シンジケートローン、証券化、プロジェクト・ファイナンスを含む)、M&A、エネルギー、石油・ガス資源、建設・インフラストラクチャー、独占禁止法、クロスボーダーの訴訟・倒産・ADR、投資ファンドの組成・販売、IP/IT、労働法といった様々な法分野において高く評価されております。

職場環境は明るく闊達であり、稼働時間は柔軟に決めることができ、更に、最新鋭のVPCを活用したワークシステムにより、就業場所の制限もなく自由に働くことが可能です。

的を射た質問のみが正しい答えにたどり着くことができる、という弊事務所の理念に沿うような、柔軟な発想のできる弁護士の応募を心よりお待ちしております。

 

Posted in News.